domenica 25 novembre 2012

The day after of yellow RISOTTO

Se  avete  del risotto giallo  del giorno prima ,potete realizzare due piatti di antica tradizione.
Il primo,tipicamente milanese, si chiama "RISO SALTATO" :prendere una padella aggiungere olio d'oliva o ,se preferite del burro, e quando l'olio o il burro saranno caldi,appena fumanti,versare nella padella il riso giallo del giorno prima e farlo cuocere per qualche minuto a fiamma vivace mescolando continuamente per evitare che ti bruci o si attachi al fondo della pentola.Diventerà un po' dorato e croccante.Buonissimo

La seconda ricetta è di tradizione romana : aggiungere al riso rimasto un uovo sbattuto e fare amalgamare bene.Preparare piccoli pezzi di formaggio filante,tipo mozzarella o sottilette. preparare una palla un po' schiacciata con il riso giallo e infilare al centro della palla schiacciata il pezzo di formaggio avendo cura di compattare questa palla schiacciata che si chiama "SUPPLI'", mettere in un piatto del pane grattato e  far scivolare la palla sul pan grattato fino a coprire bene la palla schiacciata e friggere in olio bollente  il tempo necessario perchè il pan grattato del suppli' diventi dorato.
Servire e mangiare subito ben caldo per realizzare la fusione del formaggio che diventerà filante.
In genere uno cucina e gli altri mangiano perchè per gustare i suppli' bisogna friggerli e mangiarli subito,caldi ,con il formaggio che fila.

giovedì 22 novembre 2012

Yellow risotto

This is not the risotto that a great chef propose but one of many recipe that  Italians cook in they house often.Everyone have his  recipe with some little variance.

Put one onion for each person and cook  on a low flame in the olive oil:   cook  till when the onions are destroyed.
Put  two handfuls of rice for each person  and  toast for some minute.
To add slowly a vegetal  hot broth.
When the rice is cooked,add the Pistilli of Zafferano in the little hot wather  (is not good curcuma,is not good curry,only Zafferano) and add also the grate  Parmigiano ,a little of butter,stir and   wait whitout fire,after five minute the rice is good to eat.Little sal,little pepe,much Reggiano  Parmigiano cheese but if you have not Parmiggiano is good also another cheese.

After another recipe of risotto

domenica 18 novembre 2012

Abruzzo zafferano,risotto

Among the italian district,there is the ABRUZZO ,district with many mountains, and there is a great plain: the plain of NOVELLI where is the growing of CROCUS.

This flowering plant is be called also "BUCANEVE", because emerge from soil when there is still the snow.
When in August this little flower is open, with  hard work the flower is pick up and in the flower is take only a little yellow filament :his name is PISTILLLO where is the spice with name "ZAFFERANO"
For many people these ZAFFERANO  of plain of NOVELLI, is the best of the world.
With this spice in Italy is cook a famous"YELLOW RISOTTO"  called also "RISOTTO OF MILAN" in italian "RISOTTO alla milanese"
After  the  true recipe .

martedì 13 novembre 2012

shopping very nice in Milan

Se avete voglia di divertirvi e comperare tante cose belle a prezzi ridicoli,vi dovete organizzare come segue:

con molti giorni di anticipo prenotate un volo low coast ed atterrate a Linate o a Malpensa un sabato mattina.
Appena giunti in centro citta',  per esempio in piazza Cadorna, o altrove,informatevi  quale mezzo di superficie,autobus o tram,vi possa portare in corso Sempione .
Quasi alla fine di corso Sempione c'è una strada che si chiama VIA  FOUCHE':è una lunga strada piena di banchi che vendono di tutto, dal cibo all'abbigliamento,dai cosmetici ai profumi,dalle pellicce alle scarpe.
Se avrete la pazienza di farvi largo tra tanta gente,e guardare con attenzione potete trovare le scarpe delle
migliori marche italiane e non, a prezzi incredibili : magari  saranno della collezione dell'anno passato ma sempre merce bella e priva di difetti.
Guanti e cappelli di cachemire,piumini delle migliori marche,giubbini in pelli pregiate e tanti capi di abbigliamento per neonato e bambino.
Non dovete cercare cio' che vi serve ma scegliere quello che in quel momento il mercato vi offre,così farete degli ottimi affari e le cose che acquisterete vi verranno utili a tempo debito.
Lungo la lunga  VIA FOUCHE' troverete dei bei localini per mangiare bene ,velocemente,e riposarvi,prima di tornare in aereoporto .
A casa la sera sarete stanchi ,soddisfatti,con gli occhi pieni di tante cose belle viste e sfoggerete con divertimento,scarpe borse,vestiti maglioni   ed altro,merce autentica forse dell'anno scorso ma rigorosamente MADE IN ITALY. Parleremo ancora dei mercati di Milano che sono tanti.

lunedì 12 novembre 2012

Have you ever been in the Italian Maremma? A place of long long histrly wchich goes back from the Etruscan times ( which means six centuries BC to the Middle Age). An unknown but beautiful little place is Tuscania,  a little more than 100 km north of Rome. Tha city has its midleage walls and a tuw churches which are a masterpiece of the Roman-lombard architecture of the XII century. A lovely small town with the athmosphere of the old lost times. But Tuscania is not only this: it has an Etruscan necropolis  with a special item: the Queens' grotto, a very deep hole in the ground basically unexsplored because it goes very deep inside the ground which has been seen as the "omaggio" of the people to the Magna Mater, the Goddess who gives the live to all the world.
Near Tuscania is the town of Canino very famous for one of the nost excellent olive oils in Italy but mainly to have beeen the fief of Luciano Bonaparte, brother of Napoleon but loyal to the Pope Pius VII who entroned him as prince of Canino and allowed him tostart archeological excavations in the area. A statue of Luciano is in the main square of Canino and not so far is a magnificent restaurant called Archibusi where is possible to buy excellent olive by the producers. But if you like the soft athmosfere of Tuscania, then you can  have a magnificent lunch or dinner at La Piazzetta: your host Alfiero is there to help you  and "buon appettito"

Milan has its own Sistin Chapel which is not well known by tourists or artrlovers. It is in the church of San Maurizio al Monastero Maggiore, a former convent of cloister which dates back to the Reform era and the Baroque artistic period. The church, which is a museum today is divided in two main parts.because the nuns obliged to be alone and with no contacts withe the public . The church itself was painted by several artists of the workshop of the pupils of the great Leonardo da Vinci, the greatest genius of the Italian Reinaissance. The ciicle of the section reserved to the nunses of the monastery are infact the work of Luini.The church is known by the Milanese but not by the tourists who come to Milan believing that the most important ipem is obviously il Duomo, But the Nilanese Sistin Chepel is something to be seen. And with your pleasure there are several littele places aeround able to feed you with a gourmet menu,

i want to do that you see Italy whith my eyes:this time Roma

Roma : una volta era definita  "caput mundi",cioè la testa del mondo,e forse lo era,almeno del mondo occidentale conosciuto,ed,a proposito delle ricorrenti profezie sulla fine del mondo,ce ne era una,molto suggestiva che raccontava ed ammoniva:  sul Campidoglio,uno dei sette colli su cui sorge la citta', c'è una magnifica piazza ,al centro della piazza c'è una statua equestre cioè uomo con cavallo,la statua rappresenta Marco Aurelio,uno dei grandi imperatori di Roma antica.Marco Aurelio è rappresentato in posa solenne e tiene in mano una civetta:  la leggenda antica dice che quando cadra' dalle mani di Marco Aurelio quella civetta,cadra' la statua di Marco Aurelio e quando cadra' quella statua, cadrà il Colle del Campidoglio e quando cadrà il Campidoglio,cadrà Roma e quando cadrà Roma finira' il mondo.
Se capitate a Roma ed andate sul Campidoglio,colle magnifico con vista su tutte le rovine più famose della città,date una occhiata alla civetta per vedere come sta!!